百度网盘链接:https://pan.baidu.com/s/gsbgvbghfhgt6vbp8hgw
迅雷网盘链接:https://pan.xunlei.com/59864p8hgw
老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于《权力的游戏前》传《龙之家族》最后片段和《权力的游戏》前传上线,《龙之家族》的视觉效果怎么样的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享《权力的游戏前》传《龙之家族》最后片段以及《权力的游戏》前传上线,《龙之家族》的视觉效果怎么样的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
本文目录
一、“权游”前传《龙之家族》!剧里的瓦雷利亚语是原著所创吗
1、作为《权力的游戏》的前传《龙之家族》中,剧中的主角们交流使用的高等瓦雷利亚语并不是原著小说所创。原著小说《血与火·坦格利安家族史》的作者是乔治·R·R·马丁虽然被媒体称为是“美国的托尔金”,但是乔治·R·R·马丁并不像《霍比特人》、《魔戒》与《精灵宝钻》等等作品的作者约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金那样是一个语言学家,他没有创造出一种语言的能力,乔治·R·R·马丁只是在小说中提到了坦格利安家族之前生活的瓦雷利亚半岛使用的是高等瓦雷利亚语。
2、在剧集制作的时候,制作方为了增加剧集的真实性,还特意请了“语言创造协会 Language Creation Society”的语言学家大卫‧彼得森 David J. Peterson进行创作这个充满神秘感的高等瓦雷利亚语。值得一提的是,在电视剧《权力的游戏》中,“龙妈”丹妮莉丝·坦格利安一开始出现的东大陆还有一个“多斯拉克语”,主要的使用人群是多斯拉克族/“马族”。
3、所以说,不管是在《权力的游戏》也好,在《龙之家族》也好,出现用高等瓦雷利亚语交谈的场景,都是制作方请到“语言创造协会 Language Creation Society”进行的创作。
4、虽然说,在原著小说中没有出现高等瓦雷利亚语究竟是怎么样的,只是作者的设定,但是剧集制作方的用心,将这一门原本存在在书本中的“神秘语言”给带到荧幕中来,演员们的敬业也值得称道,在电视剧《权力的游戏》和《龙之家族》中,用高等瓦雷利亚语交谈的演员有饰演“丹妮莉丝·坦格利安”的演员艾米莉亚·克拉克、饰演“雷妮拉·坦格利安”的演员米莉·阿尔柯克、饰演“戴蒙·坦格利安”的演员马特·史密斯等人,他们为了要在剧集中用高等瓦雷利亚语交谈,背后肯定少不了进行训练。
二、《权力的游戏》前传上线,《龙之家族》的视觉效果怎么样
1、《权力的游戏》前传《龙之家族》对外公开了一组女剧场照片,这一部由原班人马打造的前传作品,不仅服化道非常精致,道具也很讲究,完美还原了小说中的虚拟世界。这部剧的视觉效果相当震撼,上映之后肯定会带给观众满满的惊喜。
2、《权力的游戏》的前传《龙之家族》中的部分先导剧集已经向国外的部分媒体提前放映,因为是由原作者操刀监制,整部剧的制作还是比较精良的,是值得一看的,先导具体已经收获了大批好评,肯定会有一部分观众会成为这部剧的死忠粉。西方媒体在看完这部作品之后,对外表示,这部剧可以非常清晰的解释《权力的游戏》之间的各个人物关系,在先导片已经完成了对这部剧核心人物的介绍,并且对外表达出了核心冲突,让观众在看的时候非常容易捋清楚故事的主线。
3、《龙之家族》作为《权力的游戏》前传,提前播出的先导片就能够很好地将过去的粉丝吸引回来,如果《龙之家族》第一季能够达到《权力的游戏》制作水准,想必也会成为一个大爆款的电视剧。这部聚焦坦格力家族内部的故事,涉及到很多著名的血腥内战,血龙狂舞,等大场面都会通过视觉特效的方式一一展示给观众,整体画面制作精良。
4、龙之家族这个故事的时间线继续向前推进了300年,这里面的人物与权力的游戏中的主角们有着千丝万缕的关系。小说中的虚拟世界搭建的非常漂亮,很多惊险刺激的热血沸腾的场景,剧组都1:1的按照书里的内容进行还原,尤其是巨龙的特效,在细节刻画上犹如神助。
5、《龙之家族》不同于《权力的游戏》里对女性角色的刻画,中国龙的继承者到来,夺回了之前雄伟的力量,在女性角色的打磨上,更加的精细。透过剧中人物的故事来反映现实世界中一些丑陋的时刻,比如男人才能决定女王的命运,女婴是没法选择自己生命的等。在这部剧的故事中,王没有男性的继承人,两个年轻的女性在这部以男性为主导的世界中走上了权力之路,所以道路漫长,但看到了一丝进步的空间。
6、如果对《权力的游戏》念念不忘,那么一定要去看一下这部剧的前传《龙之家族》,从故事的编排性、人物之间的关系、突出的矛盾,在这部剧的刚开始就一一的展示出来,这也是原作者亲自操刀的好处,值得一追。
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。
这是水淼·Zblog站群文章更新器的试用版本发布的文章,故有此标记(2024-07-02 16:06:26)