百度网盘链接:https://pan.baidu.com/s/gsbgvbghfhgt6vbp8hgw
迅雷网盘链接:https://pan.xunlei.com/59864p8hgw
这篇文章给大家聊聊关于《西游记》电影英语版,以及美国版《西游记》对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。
本文目录
一、西游记英文版适合什么水平
1、适合有一定英语基础,并且对西游记情节有所了解的孩子。感觉差不多就是牛津阅读树7-8级的水平。
2、电视剧《西游记》(JourneytotheWest)于1986年在央视首播,堪称史上重播次数最多、最家喻户晓的国产电视剧之一。
3、最近,此前曾在央视频上线的《西游记》英文版片段在视频平台走红,剧中的名场面和经典台词用英语呈现,且配音演员的声线非常贴近原版,许多网友看完直呼“太神奇了”!
4、在英文版的《西游记》中,悟空(Monkey)、八戒(Pigsy)和沙僧(Sandy)都有了自己的英文名,那一句句熟悉的“师父”“师兄”,也变成了“Master”和“Brother”。
5、“铁扇公主(PrincessIronFan)是牛魔王(BullDemonKing)之妻,也是红孩儿(RedBoy)之母!”剧中的翻译生动、贴切,人物几乎看一眼便能“对上号”。许多网友表示:真是陌生中透着熟悉,我竟然看懂了?
6、至于我们熟知的地名,也有了英文叫法,比如花果山(FlowerandFruitMountain)、水帘洞(WaterCurtainCave)和东海龙宫(DragonPalaceoftheEasternSea)。
二、美国版《西游记》
1、《Badlands》,《西游记》改编成的一部功夫题材连续剧,主要讲述一位伟大的战士和一个小男孩,经历危险旅程,寻找极乐世界的故事。首季共6集,每集一小时,将于2015年年末或2016年年初开播。这部剧集将由《超人前传》的两位制片人Miles Millar与Al Gough联手打造,他们将和吴彦祖、冯德伦以及《被解救的姜戈》监制Michael Shamberg一同担任制作人。冯德伦与吴彦祖还将为该剧贡献他们的武指团队。
2、详见:
关于《西游记》电影英语版的内容到此结束,希望对大家有所帮助。