求一篇日语小短文,100以内字左右,谢谢。
ところが、私は デパートに つとめて いる ので、休みは 水曜日だが、妻は 银行员なので、日曜日が 休みだ。不过,因为我在百货公司上班,所以星期三休息,而我妻子在银行上班,星期天休息。
爱上秋天,却不能拥有她到永远,总是飘然而至,又每每不辞而别。总是因她的来而欢欣鼓舞,也总是因了她的离去万般寂寥。当清晨第一缕凉爽的风从窗外飘进来,吹在脸上,很凉爽。当第一片树叶从枝头随风飘落,落在满是落叶的地上。仿佛闻到了秋天的味道,听到了秋天的声音。
私はペットが大好きで、特に猫です。家はチビっていう猫を饲っています。メスで、今年は四歳です。実はチビは舍てられてる猫です。二年ぐらい前のことだった。冬のある日に実はとても寒かったので、コートの襟まで立たせて、慌てて家に向かって歩いた。
私は北京に住んでいる、この街には、中国の首都です。最近の寒さは、多くの人が通りを着ていた。私は街の中心部に夸りに住んでいた。我生活在北京,这是个大城市,中国的首都。最近的天气很冷,大街上的人穿的很多。我因生活在这个繁华的城市而骄傲。
私は一曲を歌うたびに、怖いな、怖いなと友人から言われまして、それしても、元気を出して歌って行きます。はは、どうぜ友人の冗谈だから、実は私の歌うことがそんなに下手ではないと思っています。もし、机会があれば、私たちは一绪に练习しに行きましょう。
うちの学校はわりと田舎、电车通学の学生が多い。中的わりと不是副词...
1、他の物に比べて,ややその倾向が认められるさま。わりあいに。わりと。比较的程度(非正式说法),与其他事物相比的情况(一般是出乎意料的情况),事物A与不在文中出现的事物B相比时所用的情况。
2、在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。 例如:「私が勉强しているのはこの学校です。」 这里的「の」代表了 「私が勉强している」的地方,在句子中是主语。
3、王さんは、电车の中で、隣の人に足を踏まれました 小王的脚在电车里被别人踩了或小王在电车里脚被踩了。AはBに~(ら)れる 间接受害,即动作或行为并非直接指向被动主题,但是被动主体却因此受到伤害 如:あの子は幼い时に,父に死なれて学校へも行けなくなりました 。。
通学电车多长时间更新一次?
1、时长。电车一般是早晨5点左右发班到晚上1点左右完毕。电脑上网或用手机都可以立即查看电车的发班、到达时间,十分方便。电车类型。电车分成站点泊车(一般)、迅速、尤其迅速等类型,因此坐电车时一定要确认好停车站。
2、去站长室或者人工售票窗口办理。说明住所和学校位置会给你办好的。现在都是ic卡了,原来是可以换乘的磁票。
3、わりあいに。わりと。比较的程度(非正式说法),与其他事物相比的情况(一般是出乎意料的情况),事物A与不在文中出现的事物B相比时所用的情况。p.s.わりと楽な登山だった。(在进行上一次登山后得出的这一次的结论。)p.s.わりと楽に试験を通った。(在与其他人比较的情况下得出的。
4、年的时间,在这部作品中可以清楚的看到高桥的画功从生涩转到成熟圆润的过程。除了锻炼笔触,高桥在《相聚一刻》的后面几集,更展现了他在其余作品中前所未见的风格。 80年她陆续发表了一连串脍炙人口的作品,其中有中篇《一磅的福音》《人鱼传说》系列,短篇集《战国学生会》《P之悲剧》等。